Get Mystery Box with random crypto!

Hebraico & Grego

Logotipo do canal de telegrama dicionariobiblico - Hebraico & Grego H
Logotipo do canal de telegrama dicionariobiblico - Hebraico & Grego
Endereço do canal: @dicionariobiblico
Categorias: Religião
Idioma: Português
Assinantes: 2.42K
Descrição do canal

ℹ️ Análise do idioma original de textos da Bíblia e seu real significado.
"Que diz a Escritura?" (Romanos 4:3)

Ratings & Reviews

4.00

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

1

3 stars

1

2 stars

0

1 stars

0


As últimas mensagens

2018-03-17 20:26:55 Palavra original:
noeō (verbo) #Grego

Como aparece:
ARA: sendo percebidos
ARC: se vêem
NTLH: podem ver
NVI: sendo compreendido

Onde aparece:
Romanos 1:20 | "Porque os atributos invisíveis de Deus, assim o seu eterno poder, como também a sua própria divindade, claramente se reconhecem, desde o princípio do mundo, sendo percebidos por meio das coisas que foram criadas. Tais homens são, por isso, indesculpáveis" (ARA)

O que significa:
perceber com a mente, ter compreensão

Aplicação:
Pelo uso da razão e da inteligência cognitiva que Deus concedeu a cada ser humano eles podem avaliar a incrível complexidade que existe nos seres vivos e chegar a conclusão que nada disso poderia ter surgido ao acaso. Por isso, segundo Paulo, ainda que as pessoas não estudem a Bíblia, a própria criação revela a necessidade da existência de um Criador. Ou seja, ninguém tem desculpa para não crer na existência de um Criador.
12.9K views17:26
Aberto / Como
2018-03-15 03:33:23 Qual dos livros abaixo você gostaria que fizéssemos análise do sentido original de versos da Bíblia?

Romanos – 46
63%

Hebreus – 12
16%

Mateus – 6
8%

Salmos – 5
7%

Deuteronômio – 4
5%

73 people voted so far. Poll closed.
10.7K views00:33
Aberto / Como
2018-03-05 17:49:56 Palavra original:
nadab (verbo)#Hebraico

Como aparece:
ARA: voluntário
ARC: voluntário
NTLH: ser obediente
NVI: pronto a obedecer

Onde aparece:
Salmos 51:12 | "Restitui-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito voluntário." (ARA)

O que significa:
fazer querer, impulsionar

Aplicação:
Este verso na Nova Versão Transformadora (NVT) aparece assim: "Torna-me disposto a Te obedecer" (Salmos 51:12). O salmista reconhece que sua inclinação não é fazer a vontade de Deus, reconhece também que se algo não vier de fora para dentro ele continuará no mesmo estado. Em hebraico, a palavra que ocorre nesse verso significa literalmente impulsionar. Ou seja, peça hoje a Deus para que Ele te impulsione a fazer o que é saudável para sua saúde física, mental e espiritual. Se essa força não vier do alto você continuará do mesmo jeito!
10.2K views14:49
Aberto / Como
2018-02-26 23:45:36 Palavra original:
pyr (substantivo) aiōnios (ajetivo) #Grego

Como aparece:
ARA: fogo eterno
ARC: fogo eterno
NTLH: fogo eterno
NVI: fogo eterno

Onde aparece:
Mateus 25:41 | "Então, o Rei dirá também aos que estiverem à sua esquerda: Apartai-vos de mim, malditos, para o fogo eterno, preparado para o diabo e seus anjos." (ARA)

O que significa:
pyr: fogo (literal ou figurativo), relâmpago/trovões
aiōnios: algo que dura um tempo, época duradoura, o que foi e sempre será

Aplicação:
No Novo Testamento a expressão grega composta fogo eterno (pyr aiōnios) ocorre apenas em Mateus 18:8; 25:41 e em Judas 1:7. Em ambas as citações se referem às chamas do último dia que hão de consumir os maus e todas as suas obras (2 Pedro 3:10-12; Apocalipse 20:10, 14, 15).

A descrição do fogo do juízo de Deus como "eterno" em português se distancia do sentido original proposto pelo escritor bíblico. Por exemplo, foram encontrados antigos papiros romanos que descrevem um imperador como "aiōnios", mas esses imperadores não existem até hoje, dessa forma "aiōnios" é uma referência à natureza contínua do mandato de imperador e não da pessoa em si, pois o imperador assumia um cargo vitalício, mas o imperador não era eterno.

Sendo assim, "aiōnios" se refere a "época duradoura" e expressa permanência e perpetuidade dentro dos limites, ou seja, "aiōnios" significa "eterno de duração limitada". A duração de "aiōnios", como no exemplo do imperador, é determinada pela natureza da pessoa ou coisa que ele descreve. Tibério Cesar, imperador de roma, foi "aiōnios" por 23 anos, ou seja, desde o tempo de sua ascensão ao trono até sua morte.

No Novo Testamento "aiōnios" é usado para descrever tanto o destino dos ímpios quanto o estado futuro dos justos. Seguindo o princípio acima referido, de que a duração de "aiōnios" deve ser determinada pela pessoa ou coisa a que se refere, vemos que a recompensa do justo é a vida que não tem fim, a recompensa dos ímpios é morte para a qual não há fim (João 3:16; Romanos 6:23). Em João 3:16 "vida eterna" se opõe a "perecer". Em 2 Tessalonicenses 1:9 Paulo diz que os ímpios sofrerão a "penalidade de eterna destruição". A expressão não significa um processo que vai durar para sempre, mas um ato cujos resultados serão permanentes.

Fogo é o meio pelo qual a punição para o pecado sera infligida (Mateus 18:8). Esse fogo eterno não significa que ele é de duração infinita. Isso fica claro a partir de Judas 7, pois Sodoma e Gomorra receberam a punição do "fogo eterno", mas não estão queimando até hoje. O fogo que queimou essas cidades queimou por um tempo e depois se extinguiu, mas deixou uma impressão tão forte que era lembrado até os tempos em que o Novo Testamento estava sendo escrito, um claro exemplo suas consequências eternas.

As Escrituras se referem ao fogo do último dia como "inextinguível" (Mateus 3:12), ou seja, nada apagará esse fogo antes que ele consuma o que foi aceso para consumir, ninguém apagará esse fogo antes que ele tenha queimado até os últimos vestígios do pecado e dos pecadores. É bem comum na Bíblia encontrarmos coisas ditas como "eternas" que duraram um período de tempo. Por exemplo, em Êxodo 21:6 é dito que o escravo que quiser continuar servindo ao seu senhor por amor terá a orelha furada e "o servirá para sempre", então depois da ressurreição essa pessoa continuará sendo escrava? Claro que não. Esse "para sempre" representava apenas o restante dos dias desse escravo, logo, um "eterno" que tinha tempo limitado.
10.1K views20:45
Aberto / Como
2018-02-22 14:53:44 Palavra original:
anechomai (verbo) #Grego

Como aparece:
ARA: suportando
ARC: suportando
NTLH: suportando
NVI: suportando

Onde aparece:
Efésios 4:2 | "Com toda a humildade e mansidão, com longanimidade, suportando-vos uns aos outros em amor." (ARA)

O que significa:
segurar, sustentar, fazer permanecer em pé

Aplicação:
A maioria dos cristãos que lê esse texto imagina que Paulo está dizendo que devemos suportar as pessoas no sentido de tolerar, de relevar coisas ruins que ouvimos ou recebemos das pessoas, mas essa ideia está totalmente distante daquilo que o apóstolo pretendia. Suportar uns aos outros em amor significa escorar para que o outro que está prestes a cair não caia. É como um muro colocado à beira de uma rodovia para evitar que um bloco de terra deslize. Infelizmente, ao invés de sermos esse tipo de suporte para as pessoas podemos estar sendo, para alguns, aquele que acelera a queda. Decida hoje, pela graça de Cristo, ajudar alguém a permanecer em pé.
7.6K views11:53
Aberto / Como
2018-02-07 13:46:09 Palavra original:
darash (verbo) #Hebraico

Como aparece:
ARA: esquadrinha
ARC: esquadrinha
NTLH: conhece
NVI: conhece

Onde aparece:
1 Crônicas 28:9 | "Tu, meu filho Salomão, conhece o Deus de teu pai e serve-o de coração íntegro e alma voluntária; porque o SENHOR esquadrinha todos os corações e penetra todos os desígnios do pensamento. Se o buscares, ele deixará achar-se por ti; se o deixares, ele te rejeitará para sempre." (ARA)

O que significa:
estudar, investigar, procurar com cuidado

Aplicação:
Deus não busca conhecer a motivação dos nossos pensamentos para nos condenar ou nos castigar. Ele faz isso para nos compreender, exercer Sua misericórdia sobre nossas fraquezas e derramar Sua graça sobre os aspectos mais sombrios da nossa vida, sempre com a finalidade de restaurar em nós a Sua imagem que o pecado deformou. Você com certeza se sentirá melhor ao compreender essa incrível verdade acerca do caráter santo de Deus: ele procura te conhecer nos mínimos detalhes e ele faz isso porque quer te entender melhor, deseja ser seu melhor amigo, seu porto-seguro, seu auxílio em tempo oportuno.
6.5K views10:46
Aberto / Como
2018-01-29 16:51:19 Palavra original:
khanan (verbo) #Hebraico

Como aparece:
ARA: graça
ARC: graça
NTLH: não incluído
NVI: não incluído

Onde aparece:
Deuteronômio 3:23 | "Também eu, nesse tempo, implorei graça ao SENHOR, dizendo." (ARA)

O que significa:
mostrar favor, tornar favorável

Aplicação:
O cristianismo é a religião da graça e da fé porque o judaísmo, em sua origem, foi uma religião da graça e da fé. Neste texto Moisés diz que implorou pelo favor divino. O líder de Israel dependia da graça de Deus para continuar trilhando os caminhos de Deus assim como nós dependemos da mesma graça maravilhosa. Moisés reconhecia que não merecia o favor de Deus porque era pecador, por isso ele implora. Graça é receber de Deus um favor imerecido e foi justamente isso que Moisés buscava em Deus. A salvação que podemos alcançar pela fé em Jesus é imerecida, por isso é pela graça. Essa mesma graça salvava os fieis no Antigo Testamento (Gênesis 6:8; 43:29; Êxodo 33:12-13; 2 Samuel 15:25; Esdras 9:8), a diferença que a fé deles estava firmada na promessa do Salvador que viria e a nossa está firmada na certeza do Salvador que já veio. O salmista orou: "Volta-te, SENHOR, e livra a minha alma; salva-me por tua graça" (Salmos 6:4).
5.9K views13:51
Aberto / Como
2018-01-25 17:37:51 Palavra original:
anthrōpos (substantivo) #Grego

Como aparece:
ARA: homem
ARC: homem
NTLH: pessoas
NVI: homem

Onde aparece:
Marcos 2:27 | "E acrescentou: O sábado foi estabelecido por causa do homem, e não o homem por causa do sábado." (ARA)

O que significa:
ser humano, pessoas

Aplicação:
Marcos 2:27 contém a resposta de Jesus à acusação feita pelos fariseus que o Salvador havia transgredido o quarto mandamento da lei de Deus (Êxodo 20:8-11) quando os discípulos passaram pelas searas e colheram espigas para matar a fome. Os fariseus disseram: "Por que fazem o que não é lícito aos sábados?" (Marcos 2:24). Após o cativeiro na Babilônia os judeus reconheceram que se tornaram escravos por sua desobediência aos mandamentos de Deus, então, ao voltarem a Jerusalém, começaram a criar um conjunto de regras extra-bíblicas que os ajudariam a obedecer a lei de Deus para nunca mais irem para cativeiro, essas regras foram transmitidas de geração em geração e se transformaram em uma tradição judaica. Dessa forma, eles saíram de um extremo (liberalismo) e foram para o outro extremo (legalismo). Jesus combateu exatamente esse tipo de tradição sem nenhum fundamento nas Escrituras (Marcos 7:6-9) que os enganava achando que poderiam encontrar a salvação pelas obras. Os fariseus disseram não ser lícito colher espigas para matar a fome no sábado, mas estes homens haviam se esquecido que o próprio Deus havia dito: "Quando entrares na seara do teu próximo, com as mãos arrancarás as espigas; porém na seara não meterás a foice" (Deuteronômio 23:25). Foi exatamente o que os discípulos fizeram: "os discípulos, ao passarem, colhiam espigas" (Marcos 2:23). Era proibida a colheita da plantação aos sábados, mas era permitido pegar o que pudesse ser carregado para saciar a fome. Por isso, em sua resposta, Jesus disse que o sábado foi feito para a humanidade, não para o judeu, pois quando o sábado foi criado não havia judeu (Gênesis 2:3). Jesus veio restaurar o verdadeiro propósito da lei de Deus que tinha sido perdido pelas tradições judaicas. O Salvador deseja que você obedeça a Deus assim como Ele foi obediente a Deus (João 15:10), mas não uma obediência forçada e legalista de alguém que espera receber algo em troca, mas a obediência da fé, aquela obediência que é resultado da salvação pela maravilhosa graça do Senhor Jesus.
5.6K views14:37
Aberto / Como
2018-01-22 18:19:32 Palavra original:
timaō (verbo) #Grego

Como aparece:
ARA: honrará
ARC: honrará
NTLH: honrará
NVI: honrará

Onde aparece:
João 12:26 | "Se alguém me serve, siga-me, e, onde eu estou, ali estará também o meu servo. E, se alguém me servir, o Pai o honrará." (ARA)

O que significa:
estimar, corrigir o valor, ter em honra

Aplicação:
Jesus disse essas palavras para um grupo de gregos que buscavam ao Deus verdadeiro em Jerusalém (João 12:20-22). Ao dizer a estes homens gentios "quem quiser Me servir siga-me" (NTLH) Jesus estava ensinando que não importa a nacionalidade, importa a sinceridade. A estes sinceros Deus honrará, mas não com o tipo de honraria que observamos em nossos dias sendo oferecido a políticos e presidentes. No original em grego essa "honra" se refere ao ato de receber valor especial após começar a seguir ao Senhor Jesus, isso ocorre porque o próprio Cristo vive em você (Gálatas 2:20).
4.7K views15:19
Aberto / Como
2018-01-19 14:39:28 Palavra original:
stoicheō (verbo) #Grego

Como aparece:
ARA: andemos
ARC: andemos
NTLH: controle
NVI: andemos

Onde aparece:
Gálatas 5:25 | "Se vivemos no Espírito, andemos também no Espírito. (ARA)

O que significa:
dirigir a vida, andar, continuar em uma fileira como a marcha de um soldado, prosperar em prosseguir

Aplicação:
O verso começa com o elemento condicional "se", ou seja, andar no Espírito é uma condição que resulta de viver no Espírito. Quem vive no Espírito? Aqueles que são de Cristo Jesus e "crucificaram a carne, com as suas paixões e concupiscências" (Gálatas 5:24). Quem anda no Espírito, assim como um soldado indo em diração a uma batalha, sabe para onde vai e porque vai nessa direção. Andar no Espírito é deixar o Consolador dirigir sua vida, isso significa que em alguns momentos Ele dirá "não vá por ai" e teremos que escolher obedecer a voz de Deus ou a inclinação do nosso coração.
4.7K views11:39
Aberto / Como