Get Mystery Box with random crypto!

Dicas de português - Prof. Juciano

Logotipo do canal de telegrama portugues - Dicas de português - Prof. Juciano D
Logotipo do canal de telegrama portugues - Dicas de português - Prof. Juciano
Endereço do canal: @portugues
Categorias: Educação
Idioma: Português
País: Não definido
Assinantes: 24.78K
Descrição do canal

Português e redação para concursos públicos, Enem e vestibulares.
Por: @juciano
Redação: @redacaoplay
www.juciano.com.br
Dicas no Insta: instagram.com/jucianoh

Ratings & Reviews

3.33

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

0

3 stars

1

2 stars

1

1 stars

0


As últimas mensagens 5

2021-08-24 02:00:49
Você diria:
Anonymous Quiz
26%
Eu nunca esqueço DO aniversário dos meus amigos.
74%
Eu nunca esqueço O aniversário dos meus amigos.
5.3K voters19.1K views23:00
Aberto / Como
2021-07-29 20:08:07 ENEM: VARIAÇÃO LINGUÍSTICA:

A língua não é uniforme ou homogênea. Ela apresenta variações condicionadas por diferentes fatores, como:

Variação histórica: ocorre ao longo do tempo e pode ser verificada por meio da comparação entre textosde diferentes épocas ou pelo contato entre pessoas de diferentes gerações (porexemplo, o pronome você, correspondente à antiga forma de tratamento vossa mercê).

• Variação geográfica ou regional: relacionada às palavras e construções específicas dos diferentes territórios em que uma mesma língua é falada (por exemplo, o vegetal mandioca é conhecido como aipim ou maca- xeira, conforme a região do Brasil).

Variação sociocultural: influenciada por fatores como idade,sexo, profissão ou nível de escolaridade do falante (como as gírias de determinados grupos ou os jargões empregados por profissionais de diferentes áreas).

Variação individual: presente na adequação realizada por um mesmo falante, de acordo com o grau de formalidade da situação em que se encontra (contextos formais exigem o uso da norma padrão da língua, enquanto contextos informais permitem a adoção de um estilo mais coloquial).


#Enem, #Vestibular

Bons estudos!
26.3K views17:08
Aberto / Como
2021-07-22 22:25:14 O VOCÁBULO “MESMO”!

E aí, galerinha?

Veja as classificações possíveis do vocábulo MESMO, segundo renomados gramáticos:

1. Pronome demonstrativo (reforçativo)

Elas mesmas costuram seus vestidos. / Vou ao mesmo restaurante direto.

2. Pronome demonstrativo

Ele foi demitido, e o mesmo aconteceu com ela. (O “mesmo” é sinônimo de “a mesma coisa”.)

3. Preposição acidental concessiva

Mesmo chovendo, saí de casa.

4. Advérbio de inclusão

Ele malha, mesmo de madrugada.

5. Advérbio de afirmação

Ela falou a verdade mesmo!

6. Substantivo

O mesmo é um vocábulo dissílabo.


Bons estudos!
20.4K views19:25
Aberto / Como
2021-06-28 19:45:39 “Os alunos, ainda que venham estudando muito para uma prova cuja banca mantém um nível de dificuldade mediano em suas questões, tem de colocar a humildade no coração para não desmerecer a importância do concurso.”


Essa frase está certa ou errada quanto à acentuação do verbo ter? Até o “Word” errou. Veja de novo:

“Os alunos, ainda que venham estudando muito para uma prova cuja banca mantém um nível de dificuldade mediano em suas questões, TÊM de colocar a humildade no coração para não desmerecer a importância do concurso.”

Percebeu a distância entre o sujeito e o verbo? É isso que o “homem da banca” vai fazer! Não se deixe enganar!
21.3K views16:45
Aberto / Como
2021-06-27 15:29:29 ACENTUAÇÃO: HÍFEN

A palavra hífen é acentuada por ser paroxítona terminada em -n. Já hifens não é acentuada por terminar em -ens.

É bom dizer que palavras terminadas em -n têm dois tipos de plural (com -s ou -es), podendo, então, ser pluralizadas como proparoxítonas: hífenes, pólenes, abdômenes... Estas formas (hífen/hifens/hífenes), assim como outras terminadas em -em ou -n, devem estar no seu sangue, hein!
18.6K views12:29
Aberto / Como
2021-06-26 15:24:55
Galerinha, conheça nossa CORREÇÃO DE REDAÇÃO E DISCURSIVAS COMENTADA:

Para a maioria das bancas: UFPR, CEBRASPE, CESPE, ENEM, FCC, FGV, VUNESP, ESAF, FUVEST, CESGRANRIO, NUCEPE e muito mais!

Com o nosso modelo de diagnóstico, você recebe uma correção detalhada, pontuada e comentada por competência e por critérios das bancas. Além da correção, você ainda recebe uma análise minuciosa de todos os pontos que devem ser melhorados, qual é a gravidade e o peso dos seus erros na nota, sugestão de videoaulas, material de apoio, e aprende como fazer para atingir a tão sonhada nota máxima!

Detalhes sobre as correções: @REDACAO


Site de pacotes: www.portugues.live
Comprar pacote: @portugueslive
16.7K views12:24
Aberto / Como
2021-06-26 15:04:06 Os sinais diacríticos, também chamados de notações léxicas, servem para indicar, dentre outros aspectos, a pronúncia correta das palavras. Vejamos um por um:

– Acento agudo: marca a posição da sílaba tônica e o timbre aberto.

Ex.: Já cursei a Faculdade de História.

– Acento circunflexo: marca a posição da sílaba tônica e o timbre fechado.

Ex.: Meu avô e meus três tios ainda são vivos.

– Acento grave: marca o fenômeno da crase.

Ex.: Sou leal à mulher da minha vida.
Obs.: Esses três primeiros são acentos gráficos. Os demais são sinais.

– Til: marca a nasalização das vogais a e o.

Ex.: Amanhã convidarei muitos anciões para a reunião.

– Cedilha: indica que o C tem som de SS.

Ex.: Toda ação implica uma reação.

– Apóstrofo: indica a supressão de uma vogal.

Ex.: Devem-se limpar caixas d’água a cada 6 meses.
15.6K views12:04
Aberto / Como
2021-06-01 17:03:35 POR QUE ESCREVEMOS “MUITO”, MAS DIZEMOS “MUINTO”?

A tendência de nasalizar vogais não seguidas por m ou n se percebe há muito em nosso idioma. “Assi” virou “assim”, “mai” virou “mãe”, “mia” virou “minha”...

“Está à espera de solução o obscuro problema das vogais que se nasalaram sem terem pós si m ou n”, disse o gramático brasileiro Said Ali. Enquanto não o desvendamos, tentamos entender algo a seu respeito.

Nem sempre, “muito” foi pronunciado “muinto”. Camões, lá no séc. 16, rimou-o com “fruito”e “enxuito”, evidenciando o padrão de pronúncia dessas palavras.

Cogita-se que, por alguma razão, o m (mesmo vindo antes da vogal i) tenha sido o grande responsável pela nasalização, em fenômeno semelhante ao que ocorreu com “minha” e “mãe”.

Fato é: estamos diante de mais uma prova de que, entre a língua escrita e a língua falada, há um hiato de histórias, desencaixes e curiosidades.
21.5K views14:03
Aberto / Como
2021-05-31 16:15:32  O TAL DO “OBRIGADO EU”
 
Como já comentei aqui, dizer “Obrigado!” significa dizer “A partir de agora, eu estou OBRIGADO a fazer algo a você como forma de retribuição”.
 
É exatamente por isso que a palavra deve variar em gênero. Se for dita por uma mulher, “obrigada”; por um homem, “obrigado”; por mais de uma mulher, “obrigadas”; por um grupo de pessoas de gêneros misturados ou apenas de homens, “obrigados”.
 
Pode soar estranho, mas é assim mesmo. Duas alunas poderiam, por exemplo, escrever um bilhete em agradecimento ao professor:
 
– Muito obrigadas pelo ensinamento.
 
Pois bem.
 
Em resposta ao “Obrigado!”, há várias possibilidades:
 
Pode-se dizer simplesmente “Por nada!”, que equivale a dizer algo como “Não precisa se obrigar a mim por nada, fique tranquilo”. A forma “De nada!”, embora largamente usada, é desabonada por alguns estudiosos.
 
Pode-se dizer “Obrigado A você!” (jamais “Obrigado você!”, como expliquei aqui recentemente em reels), que significa “Eu é que me sinto obrigado a você”;

Pode-se dizer “Eu que agradeço” ou “Eu quem agradece”, respostas autoexplicativas, cabíveis quando de fato há algo para se agradecer de volta;
 
Pode-se ainda dizer – adivinha, adivinha?? �– “Obrigado eu!”, que equivale a dizer “Obrigado fico eu a fazer isso por você!”.
 
 
Evidentemente, embora seja essa a origem das expressões, quase ninguém as emprega com consciência do significado, de maneira que podemos concluir: fique à vontade.
 
Por fim, vale dizer que várias outras formas de resposta ao “Obrigado!” já se consagraram, como “Imagina!”, “Valeu!”, “Não por isso!”, “Não há por quê!” etc. É a língua sendo língua: dinâmica e surpreendente!
21.4K views13:15
Aberto / Como
2021-05-25 04:56:47 MÚSICAS COM ERROS DE PORTUGUÊS

Olá, galerinha.

Alguns hits brasileiros são como chiclete, mas é melhor tomar cuidado, pois confiar demais na linguagem das canções pode ser prejudicial na hora de falar e escrever, afinal, músicas com erros de português aparecem com frequência nas paradas de sucesso.

Entre Tapas e Beijos , de Leandro e Leonardo. Apesar de todo o romantismo sertanejo e popularidade, a canção é marcada por uma frase para lá de redundante:

Se me manda ir embora/ Eu saio pra fora.

O fato de 'sair' já emprega automaticamente que vai 'para fora' de algo ou algum lugar, logo, não há necessidade do complemento da frase. 

Quem também abusou da redundância foi Raul Seixas em:

"Eu nasci há dez mil anos atrás."

Afinal,  'há dez mil anos' já deixa explícito que é um fato no passado, portanto não há necessidade do complemento 'atrás'.  Assim, o certo é somente 'Eu nasci há dez mil anos'.

Suíte 14  , da dupla Henrique e Diego:

'Suíte 14, banheira de espuma
Nós dois se amando e a lua por testemunha.'

Nem todos os apreciadores da canção se deram conta da derrapada linguística no refrão da música: "Nós dois se amando e a lua por testemunha". Como muitos outros cantores brasileiros, os sertanejos também não se importaram com a concordância verbal, já que o correto é: 'Nós dois nos amando'.

Bons estudos!
17.6K views01:56
Aberto / Como