2022-07-31 19:04:18
(01.08.22)
PT-BR
"Olá!!!! É triste porque não estamos na Coréia, mas ㅠㅠㅠㅠ Feliz 8º aniversário!!! São 12 (meia-noite) na Coréia, certo? Aqui são 16:00~"
"Estou um pouco sonolenta porque não me acostumei com a diferença de fuso horário ㅋㅋㅋ"
"Agora eu saí com Yerimie~~!!!"
"ㅠㅠ Eu queria comemorar bem nosso 8º aniversário, mas"
"Estou no exterior, então ㅠ"
"Vou deixar fotos bonitas para compartilhar com vocês ㅋㅋㅋ"
"Eu tenho que cuidar melhor das letras coreanas*"
"*quando eu for!"
* T/N: Seulgi cometeu um erro de digitação 가사 (letra) -> 가서 ("go" + conexão)
Frase correta: "Eu tenho que tirar melhor proveito (da celebração do aniversário) quando eu for para a Coréia"
"Quando os 8 anos se passaram? ㅠ"
"Obrigada por me amar e me apoiar durante esses 8 anos "
ENG
"Hello!!!! It's sad because we aren't in Korea but ㅠㅠㅠㅠ Happy 8th anniversary!!! It's 12 (midnight) in Korea, right? Here it's 4pm~"
"I'm a bit sleepy because I haven't gotten used to the time difference ㅋㅋㅋ"
"Right now I went outside with Yerimie~~!!!"
"ㅠㅠ I wanted to celebrate our 8th anniversary well but"
"I'm overseas so ㅠ"
"I'll leave pretty pictures to share with you ㅋㅋㅋ"
"I have to take better care of the Korean lyrics*"
"*when I go!"
* T/N: Seulgi made a typo 가사 (lyrics) -> 가서 ("go" + connection)
Correct sentence: "I have to take better take of (the anniversary celebration) when I go to Korea"
"When did the 8 years go by? ㅠ"
"Thank you for loving and supporting me during those 8 years "
90 views16:04