Get Mystery Box with random crypto!

🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧

Logo of telegram channel aprendendoingles — 🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧
Logo of telegram channel aprendendoingles — 🇧🇷 Aprendendo Inglês 🇬🇧
Channel address: @aprendendoingles
Categories: Languages
Language: English
Country: Not set
Subscribers: 37.20K
Description from channel

https://fragment.com/username/aprendendoingles

Ratings & Reviews

3.67

3 reviews

Reviews can be left only by registered users. All reviews are moderated by admins.

5 stars

1

4 stars

1

3 stars

0

2 stars

1

1 stars

0


The latest Messages

2024-01-25 17:01:22
Desejando feliz aniversário!

Os aniversários são um momento especial e uma ótima oportunidade de mostrar apreço e amor às pessoas. Há muitas maneiras de comemorar o aniversário de alguém, uma delas é enviar uma mensagem de feliz aniversário.
Melhor ainda é saber como fazer isso em inglês.

Você pode ir além do tradicional "Happy Birthday". Aqui vão algumas ideias para expandir as suas opções ao enviar as felicitações a alguém pelo seu dia de nascimento.

Happy Birthday!
Feliz aniversário! (literal: feliz dia de nascimento!)

Best wishes on your special day!
Muitas felicidades no seu dia especial!

Have an awesome birthday!
Muitas felicidades!

Wishing you a fantastic birthday!
Desejo a você um aniversário fantástico!!

It’s your day to shine!
É o seu dia de brilhar!

May all your wishes come true!
Que todos os seus desejos se tornem realidade!

May your day be as awesome as you are!
Que o seu dia seja tão incrível quanto você!

The best things in life are yet to come!
As melhores coisas da vida ainda estão por vir!

You always make me happy, so today I want to make you as happy as possible!
Você sempre me faz feliz, então hoje quero te fazer o mais feliz possível!

May your next year be as sweet and full of joy as your birthday cake!
Que o seu próximo ano seja tão doce e cheio de alegria quanto o seu bolo de aniversário!

I wish you to have the happiest birthday ever!
Desejo que você tenha o aniversário mais feliz de todos!

May you have every success and happiness in the year to come and may your birthday be filled with joy.
Que você tenha todo sucesso e felicidade no ano que está por vir e que seu aniversário seja repleto de alegria.

@AprendendoIngles
12.8K views14:01
Open / Comment
2024-01-05 20:26:57 New Year resolutions

No início de um novo ano, é muito comum as pessoas falarem e escreverem resoluções de Ano Novo , que são basicamente uma abordagem estruturada e intencional para o estabelecimento de metas. Que tal darmos uma olhada nas resoluções mais populares e aprendermos a falar sobre elas em inglês?

Entrar em forma e fazer mais exercícios
Get Fit and Exercise More
Many people set goals to improve their physical health, whether it's through regular exercise, joining a gym, or taking up a new sport.

Ter uma alimentação mais saudável
Eat Healthier
Adopting a healthier diet, incorporating more fruits and vegetables, and reducing the intake of processed foods are common resolutions.

Perder peso
Lose Weight
Weight loss is a perennial favorite resolution, often tied to the goals of getting fit and eating healthier.

Poupar dinheiro
Save Money
Many people aim to be more financially responsible by saving money, creating a budget, or investing wisely.

Parar de fumar ou reduzir a ingestão de álcool
Quit Smoking or Reduce Alcohol Intake
Health-related resolutions often include breaking unhealthy habits, such as smoking or excessive alcohol consumption.

Aprender algo novo
Learn Something New
This could involve picking up a new hobby, learning a new language, or acquiring a new skill or qualification.

Viajar mais
Travel More
Exploring new places and experiencing different cultures is a resolution that appeals to many people.

Melhorar a saúde mental
Improve Mental Health
Whether through mindfulness practices, therapy, or stress management techniques, mental well-being is a common focus.

Passar mais tempo com a família e amigos
Spend More Time with Family and Friends
Balancing work and personal life is a priority for many, leading them to resolve to spend more quality time with loved ones.

Ler mais
Read More
Reading is a popular resolution for those who want to expand their knowledge, relax, or simply enjoy the pleasures of literature.

Lembre-se de que a chave para resoluções bem-sucedidas é definir metas realistas e alcançáveis, dividi-las em etapas menores e permanecer motivado durante todo o ano.

@AprendendoIngles
14.0K views17:26
Open / Comment
2023-12-20 23:31:44 Sleep Phrasal Verbs with Meaning and Examples

Wake up
Meaning: Stop sleeping and become conscious or aware of one’s surroundings.

We usually wake up at 6 am.
Geralmente acordamos às 6 da manhã.

Get up
Meaning: Get out of bed after sleeping

We have to get up early tomorrow for work.
Temos que levantar cedo amanhã para trabalhar.

Lie down
Meaning: Rest on your back

I like to lie down and read a book before going to sleep.
Gosto de deitar e ler um livro antes de dormir.

Sleep in
Meaning: Sleep longer than usual

I like to sleep in on the weekends.
Gosto de dormir até tarde nos fins de semana.

Stay up
Meaning: Go to bed later than usual, often staying awake past one’s usual bedtime.

We stayed up late watching movies.
Ficamos acordados até tarde assistindo filmes.

Go off
Meaning: Ring or sound, often used to describe the sound of an alarm, a phone, or a bell.

I’ve set the alarm clock to go off at 6 am.
Eu configurei o despertador para tocar às 6 da manhã.

Doze off
Meaning: Fall asleep, often unintentionally or when one did not plan to sleep.

Sorry, I must have dozed off for a few minutes.
Desculpe, devo ter cochilado por alguns minutos.

Adaptado de 7esl

@AprendendoIngles
12.8K views20:31
Open / Comment
2023-11-11 18:38:33 OF ou S' - qual devo usar para indicar posse?

Infelizmente não existe uma regra absoluta que defina quando deve ser usado of ou 's como forma "possessiva".

Vale deixar claro que a "regra" popular de que o 's é usado somente para indicar posse de pessoas está errada. É uma aplicação válida em muitos casos, porém, há muitas exceções. Além disso, há muitos casos em que, mesmo com pessoas, não é adequado usar o 's.

A forma 's é mais comumente aplicada para substantivos e nomes singulares. A forma "of" é frequentemente usada com expressões de quantidade, idade e quando se trata de relacionamentos mais complexos. Às vezes, ambas as formas podem ser usadas de forma intercambiável, mas o contexto e o estilo podem ditar o uso preferido.

Quando o indivíduo que tem a posse é um ser animado (seres humanos, animais, etc.), na maioria dos casos é utilizado o 's.

The dog's ball is red.
A bola do cachorro é vermelha.

Jennifer's car is parked outside.
O carro de Jennifer está estacionado lá fora.

Se for tratar de qualidades, atributos ou ações, é válido utilizar tanto o 's quanto o of.

The dog's name was Donald.
The name of the dog was Donald.
O nome do cachorro era Donald.

Observe que na primeira frase, onde foi utilizado o 's, a ênfase está no indivíduo possuidor, enquanto na segunda, a ênfase está na qualidade atribuída.

Quando indicar uma qualidade do possuidor, que será seguida por outros adjetivos, deve-se, obrigatoriamente, utilizar o of.

The friendship of Golden Retrievers, one of the most loyal dog breeds, is incomparable.
A amizade dos Golden Retrievers, uma das raças de cães mais leais, é incomparável.

Golden Retrievers's friendship, one of the most loyal dog breeds, is incomparable.

Quando o indivíduo que tem a posse é um ser animado, ao indicar suas qualidades, atributos ou ações a estrutura mais comum é a of, contudo, há situações onde o 's também é admitido.

The taste of this homemade apple pie brought back fond memories of family gatherings.
O sabor desta torta de maçã caseira me trouxe boas lembranças de reuniões familiares.

The top floor of the building offers an incredible panoramic view of the city.
The building's top floor offers an incredible panoramic view of the city.
O último andar do prédio oferece uma incrível vista panorâmica da cidade.

Ao se tratar de partes de um todo e de complementos nominais, deve-se, obrigatoriamente, aplicar a estrutura of.

The wing of the airplane was damaged during the storm.
A asa do avião foi danificada durante a tempestade.

The airplane' wing was damaged during the storm.

The Theory of Relativity posits that time and space are interconnected and influenced by the presence of mass and energy.
A Teoria da Relatividade postula que o tempo e o espaço estão interligados e influenciados pela presença de massa e energia.

Relativity's theory posits that time and space are interconnected and influenced by the presence of mass and energy.

Gostou do post? Deixe sua reação e compartilhe!

@AprendendoIngles
12.6K viewsedited  15:38
Open / Comment
2023-09-29 20:00:02 Death Vocabulary

Funerals are sad occasions, and the phrases commonly used at funerals are typically meant to express condolences, offer support, or provide comfort to the grieving individuals. Here are five common phrases used at funerals:

I'm so sorry for your loss.
(This is a simple and sincere expression of sympathy)
Sinto muito pela sua perda.

He/she will be greatly missed.
(A way to acknowledge the significance of the person who has passed away)
Ele/Ela fará muita falta.

Their memory will live on forever.
(A way to emphasize the lasting impact of the person's life)
A memória dele viverá para sempre.

We are celebrating Name's life today.
(Sometimes, funerals are seen as celebrations of a person's life rather than just mourning their death)
Estamos celebrando a vida de Nome hoje.

Please accept my condolences.
(A formal but heartfelt way to express sympathy)
Por favor aceite minhas condolências.

Common Vocabulary

Ashes - Cinzas
Coffin - Caixão
Cemetery - Cemitério
Cremation - Cremação
Deceased - Falecido
Grieving - Enlutados
Pass away - Morrer
Rest in peace (RIP) - Descanse em paz

-

A morte é uma tema delicado e sério, e discuti-la muitas vezes requer uma linguagem cuidadosa e respeitosa

Este post foi útil? Curta e compartilhe!

@AprendendoIngles
13.0K views17:00
Open / Comment
2023-07-12 17:00:07 Hello, students!

Hoje vamos ver algumas perguntas em inglês que podem te ajudar na hora de andar de transporte público.

Essas perguntas podem ser usadas no ponto de ônibus (bus stop) ou na rodoviária (bus station). Pegue a dica e não se perca!

Is this the bus stop for bus route/number?
Este é o ponto de ônibus da linha rota/número?

Excuse me, could you tell me which bus goes to downtown?
Desculpe, você poderia me dizer qual ônibus vai para o centro da cidade?

Have you been waiting long?
Você está esperando há muito tempo?

Do you know the bus schedule for weekdays/weekends?
Você sabe o horário de ônibus para dias úteis/fins de semana?

Do you have any idea how much the fare is?
Você tem ideia de quanto custa a tarifa?

Excuse me, is there a bus stop closer to address?
Com licença, há um ponto de ônibus mais próximo do endereço?

Have you ever taken this bus route before?
Você já fez esse trajeto de ônibus antes?

Is there a bus app or website you recommend for tracking bus arrivals?
Existe algum aplicativo ou site de ônibus que você recomenda para rastrear a chegada dos ônibus?

Are there any special discounts for students/seniors on the bus?
Há algum desconto especial para estudantes/idosos no ônibus?

Where is the bus station?
Onde fica a rodoviária?

Is there a bus that goes directly to the airport/train station?
Há algum ônibus que vai direto para o aeroporto/estação de trem?

Can I purchase a return ticket in advance?
Posso comprar a passagem de volta com antecedência?

Apply these examples to your database to study with the spaced repetition method and expand your vocabulary.

@AprendendoIngles
12.7K views14:00
Open / Comment
2023-07-04 15:00:05 Precisou ir às pressas para um hospital e não sabe como dizer o que está sentindo?

Vamos ver algumas frases e vocabulários que precisam estar na ponta da língua para que você consiga se comunicar numa situação de emergência!

I’m not feeling too good, can you help me?
Não estou me sentindo muito bem, você pode me ajudar?

I have a stomachache.
Eu tenho uma dor de estômago.

Where is the emergency room?
Onde fica a sala de emergência?

How long will I have to wait to see the doctor?
Quanto tempo terei que esperar para ver o médico?

What tests do I need to undergo?
Quais exames preciso realizar?

What is my diagnosis?
Qual é o meu diagnóstico?

Am I going to need surgery?
Vou precisar de cirurgia?

Can you call the nurse, please?
Você pode chamar a enfermeira, por favor?

Alguns sintomas e doenças em inglês que pode ser importante você saber:

Asthma
Asma

Arthritis
Artrite

Bleeding
Sangramento / Hemorragia

Cough
Tosse

Common Cold
Resfriado comum

Dizziness
Tontura

Fever
Febre

Fatigue
Fadiga

Headache
Dor de cabeça

Hypertension
Hipertensão

Low pressure
Pressão baixa

Nausea
Náusea

Pain
Dor

Shortness of breath
Falta de ar

We hope you don't need to make use of these terms, but knowledge never hurts!

Apply these examples to your database to study with the spaced repetition method and expand your vocabulary.

@AprendendoIngles
1.3K views12:00
Open / Comment
2023-06-23 15:00:04 Perguntas e respostas no aeroporto

Imagina que você está em uma viagem internacional, e vai passar pelo interrogatório que é padrão em viagens, mas dessa vez em inglês. Será que você está preparado para responder adequadamente todas as perguntas?

Aqui vão alguns exemplos bem comuns. Para as respostas, consideramos que você estava 100% preparado para a viagem, por isso, não passou nenhum vexame, mas respondeu a todas as perguntas adequadamente.

Airport staff may ask to see your passport for identification and verification purposes.

May I see your passport, please?
Posso ver o seu passaporte, por favor?

Certainly, here is my passport.
Certamente, aqui está o meu passaporte.

The following question is asked to ensure you have your boarding pass, which grants you permission to board the flight.

Do you have your boarding pass?
Você tem seu cartão de embarque?

Yes, I have my boarding pass right here.
Sim, estou com meu cartão de embarque bem aqui.

Airport security personnel may ask the next question to confirm that you have packed your own bags and are aware of their contents.

Have you packed your bags yourself?
Você mesmo fez as suas malas?

Yes, I have personally packed all the items in my bags.
Sim, embalei pessoalmente todos os itens em minhas malas.

Security staff may inquire whether someone entrusted you with any items to carry on the flight, as part of their security protocols.

Did anyone give you anything to carry on the flight?
Alguém lhe deu alguma coisa para levar no voo?

No, nobody has given me anything to carry on the flight. I have packed all of my belongings independently.
Não, ninguém me deu nada para levar no voo. Embalei todos os meus pertences de forma independente.

Airport security personnel often ask the following question to ensure compliance with regulations regarding prohibited items in carry-on bags.

Did you pack any liquids, gels, or sharp objects in your luggage?
Você embalou líquidos, géis ou objetos pontiagudos em sua bagagem?

No, I did not pack any liquids, gels, or sharp objects in my luggage. I made sure to adhere to the regulations regarding prohibited items and packed only allowed items in my bags.
Não, eu não incluí líquidos, géis ou objetos pontiagudos em minha bagagem. Certifiquei-me de seguir os regulamentos sobre itens proibidos e coloquei apenas itens permitidos em minhas malas.

The next question aims to determine whether you have any bags that need to be checked in for the flight or if you are traveling with only carry-on luggage.

Are you checking any baggage today?
Vai despachar alguma bagagem hoje?

No, I am traveling with only carry-on luggage. I don't have any checked baggage for this trip.
Não, estou viajando apenas com bagagem de mão. Não tenho bagagem despachada para esta viagem.

Airport security may inquire about electronic devices to ensure compliance with security regulations, such as removing them from bags during screening.

Do you have any electronics or laptops in your carry-on bag?
Você tem algum eletrônico ou laptop em sua bagagem de mão?

Yes, I have a laptop and some electronics in my carry-on bag. I have ensured that they are easily accessible for security screening as per the airport guidelines.
Sim, tenho um laptop e alguns aparelhos eletrônicos na minha bagagem de mão. Garanti que eles sejam facilmente acessíveis para triagem de segurança de acordo com as diretrizes do aeroporto.

É importante responder a essas perguntas honestamente e cooperar com a equipe do aeroporto para garantir uma experiência de viagem tranquila. Boa viagem!

Apply these examples to your database to study with the spaced repetition method and expand your vocabulary.

@AprendendoIngles
3.9K viewsedited  12:00
Open / Comment
2023-06-14 16:00:05 Hurry up é uma expressão idiomática usada para pressionar alguém a fazer algo rapidamente ou acelerar suas ações. É uma expressão que transmite um senso de urgência ou impaciência, frequentemente utilizada quando há a necessidade de concluir uma tarefa ou chegar a um destino dentro de um prazo limitado. É comumente usada quando alguém está atrasado, quando o tempo é curto ou quando há a urgência em executar alguma ação.

I'm running late for the meeting, so please hurry up!
Estou atrasado para a reunião, então, por favor, se apresse!

Hurry up and finish your homework before it gets too late.
Apresse-se e termine sua lição de casa antes que fique muito tarde .

We need to hurry up if we want to catch the train.
Precisamos nos apressar se quisermos pegar o trem.

The movie is starting soon, so let's hurry up and take our seats.
O filme está começando em breve, então vamos nos apressar e tomar nossos lugares.

The deadline to deliver the project is tomorrow, so we need to hurry up and complete it.
O prazo para entregar o projeto é amanhã, então precisamos nos apressar e concluí-lo.

Apply these examples to your database to study with the spaced repetition method and expand your vocabulary.

@AprendendoIngles
5.7K views13:00
Open / Comment
2023-05-30 16:00:05 Synonyms (Sinônimos)

Synonyms are words or phrases that have similar meanings to one another. They are often used to avoid repetition in speech or writing or to express the same concept in different ways. Here are some examples of synonyms:

Courageous fearless

The firefighter was incredibly courageous while rescuing people from the burning building.
The firefighter displayed incredibly fearless while rescuing people from the burning building
O bombeiro foi incrivelmente corajoso ao resgatar pessoas do prédio em chamas.

Humorous Comical

The comedian had the audience roaring with laughter at his humorous jokes.
The comedian had the audience roaring with laughter at his comical jokes.
O comediante fez o público rir às gargalhadas com suas piadas cômicas.

Tired Exhausted

After a long day of work, I feel so tired that I can barely keep my eyes open.
After a long day of work, I feel so exhausted that I can barely keep my eyes open.
Depois de um longo dia de trabalho, sinto-me tão exausta que mal consigo manter os olhos abertos.

Help Support

The teacher offered to help me with my math homework.
The teacher offered to support me with my math homework.
A professora se ofereceu para me ajudar com minha tarefa de matemática.

It's important to note that while synonyms have similar meanings, they may not always be interchangeable in every context. The choice of synonym depends on the specific usage and the desired tone or emphasis.

Apply these examples to your database to study with the spaced repetition method and expand your vocabulary.

@AprendendoIngles
3.3K views13:00
Open / Comment